Примеры употребления "hurry about" в английском

<>
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
I ate lunch in a hurry. J'ai déjeuné en hâte.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
Hurry up, and you'll catch the bus. Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
Hurry up, or it will start raining. Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
There's no hurry. Il n'y a pas d'urgence.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
She made me hurry. Elle m'a fait me dépêcher.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
If you hurry, you can make it. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
Hurry up, or you'll miss your plane. Dépêchez-vous ou vous raterez votre avion.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
Yes, I'm in a hurry. Oui, je suis pressé.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Hurry up. We've little time to waste. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!