Примеры употребления "humanitarian affair" в английском

<>
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. La nuit précédant notre mariage, elle a eu une aventure avec mon meilleur ami.
We have supplied humanitarian aid to refugees. Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
That love affair is a family secret. Cette aventure amoureuse est un secret de famille.
This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
It was a terrible affair. Ce fut une effroyable affaire.
She was accused of having lied about the affair. Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
He professes that he had no connection with that affair. Il affirme qu'il n'avait pas (aucun) de lien avec cette affaire.
That is my own affair. C'est mon affaire à moi.
The affair ends well. L'affaire se termine bien.
He's been an emotional wreck ever since he found out about his wife's affair. Il a été affectivement dévasté depuis qu'il a découvert l'infidélité de sa femme.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
That affair made him famous. Cette affaire l'a rendu célèbre.
She has nothing to do with that affair. Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
She penned a tell-all memoir of her affair with the president. Elle a écrit des mémoires impudiques de son aventure avec le président.
It was a one-sided love affair. C'était une histoire d'amour unilatérale.
I am not concerned with this affair. Je ne suis pas concerné par cette affaire.
That's my affair. C'est mon problème.
I don't want to be involved in this affair. Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.
I have nothing to do with the affair. Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
The guilt he felt over the affair made him spill his guts to his wife. La culpabilité qu'il ressentait au sujet de cette aventure l'a poussé à tout déballer à sa femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!