Примеры употребления "honors" в английском

<>
Переводы: все27 honneur21 honorer5 другие переводы1
Would you like to do the honors? Voudriez-vous faire les honneurs ?
Without honor, victory is hollow. Une victoire sans honneur est vaine.
I am honored to meet you. Je suis très honoré de vous rencontrer.
There is honor even among thieves. L'honneur existe même parmi les voleurs.
I’m honored to work with Tom. Je suis honoré de travailler avec Tom.
There is no honor among thieves. Il n'y a pas d'honneur parmi les voleurs.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker. Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
The more danger, the more honor. Plus il y a de danger, plus il y a d'honneur.
The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities. La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan.
Let's toast the guest of honor! Trinquons à l'invité d'honneur !
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
I felt that my honor was at stake. Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu.
I haven't had the honor of meeting him. Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.
A welcome party was held in honor of Mr Jones. Une fête de bienvenue a été organisée en l'honneur de monsieur Jones.
I can't tell you what an honor this is. Je ne peux pas vous dire quel honneur c'est pour moi.
The city dedicated a monument in honor of the general. La ville a dédié un monument en l'honneur du général.
It's a great honor to be able to meet you. C'est un grand honneur de pouvoir le connaître.
The ceremony was held in honor of the guest from China. Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine.
He did me the honor of saying that I was right. Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!