Примеры употребления "homework" в английском

<>
Переводы: все138 devoirs124 другие переводы14
The homework is due next week. Le devoir est à faire pour la semaine prochaine.
My homework remains to be done. Mon devoir est à faire.
Help me with my homework, please. Aide-moi avec mon devoir, s’il te plaît.
He helped me do my homework. Il m'a aidé à faire mon travail de classe.
Will you help me with my English homework? M'aideras-tu avec mon devoir d'anglais ?
The dog felt guilty about eating the homework. Le chien s'est senti coupable d'avoir mangé le devoir.
There is enough time to finish this homework. Il y a suffisamment de temps pour terminer ce devoir.
I don't feel like doing my math homework now. Je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques.
Finish your homework by the time your father comes home. Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison).
You must hand in your homework by Thursday without fail. Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute.
He had just finished his homework when the clock struck ten. Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
The math homework proved to be easier than I had expected. Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women. Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!