Примеры употребления "holding company" в английском

<>
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
I'm going to do an internship at a local company. Je vais faire un stage dans une entreprise locale.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
Tom is holding Mary in his arms. Tom tient Marie dans ses bras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!