Примеры употребления "holding back" в английском

<>
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
The girl tried hard to hold back her tears. La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
He is still on his back. Il est toujours alité.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!