Примеры употребления "hit with the cutting edge" в английском

<>
Our company's showroom was a hit with the ladies. Le hall d'exposition de notre société a été un succès auprès des dames.
What did you get hit with? Par quoi as-tu été frappé ?
The novel ends with the heroine's death. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
The retro feel of this cafe is a hit with young people. L'ambiance retro de ce café est un succès auprès des jeunes.
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
The mayor manifested his discontent with the new plan. Le maire a manifesté son désaccord sur le nouveau plan.
It was so hot that I slept with the window open. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
He cut himself into his finger with the knife. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
She didn't know what to do with the problem. Elle ignorait comment prendre le problème.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
The programmer is fixing a technical problem with the computer server. Le programmeur est en train de réparer un problème technique avec le serveur.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
She got very angry with the children. Elle se mit très en colère contre ses enfants.
Their intimacy grew with the years. Leur intimité s'accrut avec les années.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!