Примеры употребления "highly regarding" в английском

<>
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
This movie is highly controversial. Ce film est très polémique.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise. Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.
Antimatter is highly unstable. L'antimatière est très instable.
I'd like to get information regarding a number of questions. J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
I'm highly impressed. Je suis très impressionné.
Do you have anything to say regarding this? Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?
I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today. Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.
The jury's still out regarding the health effects posed by cell phone use. Les effets sur la santé de l'utilisation du téléphone cellulaire sont encore incertains.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
He is a highly paid man. C'est un homme très bien payé.
You should always think highly of your own teachers. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
He esteems the professor highly. Il tient le professeur en grande estime.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself. Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again. Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!