Примеры употребления "hiding" в английском

<>
Переводы: все109 cacher82 se cacher20 dissimuler1 другие переводы6
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
He is hiding something from me. Il me cache quelque chose.
I wonder where he is hiding. Je me demande où il se cache.
The devil is hiding in the classroom. Le diable se cache dans la classe.
The child was hiding in the box. L'enfant se cachait dans la boîte.
Stop hiding your head in the sand. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
I saw my mother hiding the cake. J'ai vu ma mère cacher le gâteau.
I'm not hiding anything from you. Je ne te cache rien.
Something tells me that you're hiding something. Mon petit doigt me dit que tu caches quelque chose.
I always felt like she was hiding something. J'avais toujours l'impression qu'elle cachait quelque chose.
The man was hiding in a dense forest. L'homme se cachait dans une forêt dense.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
He assumed that the man was hiding something from him. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
The police don't know where the criminals are hiding. La police ignore où se cachent les criminels.
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!