Примеры употребления "hiding place" в английском

<>
The fawn bolted from its hiding place. Le faon déguerpit de sa cachette.
She betrayed his hiding place to the police. Elle a trahi sa cachette à la police.
It took one week to locate their hiding place. Il fallut une semaine pour localiser leur cachette.
The hounds flushed the fox out of its hiding place. Les chiens levèrent le renard de sa cachette.
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
The devil is hiding in the classroom. Le diable se cache dans la classe.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
The place was almost empty. L'endroit était presque vide.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
The ceremony will take place tomorrow. La cérémonie aura lieu demain.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Bricks never take the place of ferro-concrete here. La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici.
He's gone into hiding. Il est parti au maquis.
We met at the place Brogolie. Nous nous sommes retrouvés sur la place Broglie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!