Примеры употребления "hide oneself" в английском

<>
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. La raison pour laquelle notre fourrure est marron est que cela a permis à nos ancêtres les singes de se cacher parmi les noix de coco.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
What are you trying to hide? Qu'essaies-tu de cacher ?
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
It struck me that the girl was trying to hide something. Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
I saw my mother hide the cake. J'ai vu ma mère cacher le gâteau.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
You are saying you intentionally hide your good looks? Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
What did you hide? Qu'as-tu caché ?
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
You better hide somewhere. Vous feriez mieux de vous dissimuler quelque part.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
We'll hide in Egypt. Nous nous cacherons en Égypte.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!