Примеры употребления "hesitating" в английском

<>
Переводы: все32 hésiter32
Far from hesitating, she willingly offered to help me. Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Don't hesitate. Speak out. N'hésite pas. Parle.
He hesitated for a moment. Il a hésité pendant un moment.
He who hesitates is lost. Celui qui hésite est perdu.
Once you hesitate, you are lost. Une fois que vous hésitez, vous êtes perdu.
Don't hesitate to ask questions. N'hésitez pas à poser des questions.
Never hesitate to tell the truth. N'hésitez jamais à dire la vérité.
don’t hesitate to contact me N'hésitez pas à me contacter
please do not hesitate to contact me S’il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter
Don't hesitate to ask for advice. N'hésite pas à demander des conseils.
please don't hesitate to contact us S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter
please don’t hesitate to contact me S'il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter
please do not hesitate to contact us S’il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter
I hesitated about which road to take. J'hésitais quant à la route à prendre.
I hesitate to broach the subject with her. J'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle.
please do not hesitate to contact us again S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter à nouveau
please do not hesitate to let me know S’il vous plaît n'hésitez pas à me le faire savoir
Please don't hesitate to ask me any questions. S'il vous plaît, n'hésitez pas à me poser des questions.
If you have questions, don't hesitate to ask. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!