Примеры употребления "healthy" в английском

<>
Переводы: все44 en bonne santé19 sain8 другие переводы17
I had a healthy breakfast. J'ai pris un solide petit déjeuner.
Is eating healthy more costly? Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ?
It's healthy to breathe deeply. Il est bon pour la santé de respirer profondément.
You look as healthy as ever. Vous avez l'air en aussi bonne santé que d'habitude.
She gave birth to a healthy baby. Elle a mis au monde un riche bébé.
I'm as healthy as a horse. Je suis en très bonne santé
I exercise because I want to stay healthy. Je fais de l'exercice parce que je veux rester en santé.
Though he is old, he is very healthy. Bien que vieux, il est en très bonne santé.
He is less healthy than he used to be. Il est moins fortuné qu'il n'a été.
Sports make us healthy in mind as well as in body. Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. Sally se souvint des jours où sa grand-mère était robuste et en santé.
He is getting old, but he is as healthy as ever. Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.
I owe it to my parents that I am so healthy. Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak. Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise Coucher de poule et lever de corbeau écartent l'homme du tombeau
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. Comme la saison froide s'installe, les gens qui ne sont pas en si bonne santé ont des chances de contracter des rhumes.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!