Примеры употребления "hand out" в английском

<>
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.
When you rob a bank, you go to jail. When a bank robs you, they hand out bonuses. Lorsque vous volez une banque, vous allez en prison. Lorsqu'une banque vous vole, elle distribue des primes.
Don't stick your hand out of the window. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
She waved her hand until the train was out of sight. Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
The demonstration at City Hall started getting out of hand. La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder.
The manuscript had been written out by hand. Le manuscrit avait été écrit à la main.
The young man put out his hand and I shook it. Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
He held out his hand. Il lui a serré la main.
Don't put out your hand. Ne sortez pas vos mains.
The slippery snake slithered right out of his hand. Le serpent glissant s'échappa de ses mains.
The wind blew the umbrella out of her hand. Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!