Примеры употребления "hand back" в английском

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
My back hurts. J'ai mal au dos.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!