Примеры употребления "gun violence" в английском

<>
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Your words are as good as violence. Vos paroles sont une forme de violence.
The gun is jammed. L'arme est enrayée.
We don't like violence. Nous n'aimons pas la violence.
The policeman aimed his gun at the man. Le policier mit l'homme en joue.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus. Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
The robber aimed his gun at the clerk. Le voleur pointait son arme sur l'employé.
Can you justify the use of violence? Peut-on justifier l'usage de la violence ?
He keeps this gun loaded. Il garde ce pistolet chargé.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence. Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Bill was killed with a gun. Bill a été tué par un fusil.
Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi.
My screw gun is making weird noises. Ma visseuse fait des bruits bizarres.
School violence is a big problem. La violence à l'école est un gros problème.
You're the only person I know that owns a gun. Vous êtes la seule personne que je connaisse qui possède une arme à feu.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move. Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Violence increased soon afterward. La violence augmenta peu après.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!