Примеры употребления "guilty party" в английском

<>
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it. Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça.
She declared that she was not guilty. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
He invited me to the party. Il m'a invité à la fête.
I'm not guilty. Je ne suis pas coupable.
Silvio Berlusconi is the chief of his party. Silvio Berlusconi est le chef de son parti.
I was convinced that he was guilty. J'étais convaincue qu'il était coupable.
I'd like to invite you to the party. J'aimerais t'inviter à la soirée.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
She sought forgiveness for her guilty acts. Elle a cherché le pardon pour ses fautes.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
I will not attend the party. Je ne participerai pas à la fête.
The defendant was found not guilty by reason of insanity. Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
If it happens to rain, the garden party won't be held. Si la pluie survient, la fête champêtre n'aura pas lieu.
He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done. Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself. La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!