Примеры употребления "guest" в английском

<>
I work here. I’m no guest. Je travaille ici. Je ne suis pas un invité.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Our guest is waiting for us downstairs. Notre invité nous attend en bas.
You must be courteous to any guest. On doit être courtois avec chaque invité.
Let's toast the guest of honor! Trinquons à l'invité d'honneur !
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
I should like you to be my guest tonight. J'aimerais que tu sois mon invité, ce soir.
I'm back! Oh? Have we got a guest? Je suis de retour ! Ah ? Nous avons un invité ?
I'd like you to be my guest tonight. J'aimerais que tu sois mon invité, ce soir.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Guests arrived by twos and threes. Les invités arrivèrent par deux et par trois.
This is the best chocolate mousse that my guests and myself have ever eaten. C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.
This hotel can accommodate 100 guests. Cet hôtel peut accueillir 100 clients.
The guests listened to a number of speeches. Les hôtes écoutèrent un certain nombre de discours.
Do you have guests for dinner? As-tu des invités pour dîner ?
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
The motel can accommodate as many as 400 guests. Le motel peut accueillir jusqu'à 400 clients.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.
I bade farewell to the guests. Je fis mes adieux aux invités.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!