Примеры употребления "guarantee arrangement" в английском

<>
Flower arrangement is a traditional art in Japan. L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.
I guarantee the success of the show. Je garantis le succès du spectacle.
I changed the arrangement of the furniture in my room. J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
There's no guarantee that the stock will go up. Il n'y aucune garantie que l'action va monter.
Flower arrangement is a part of Japanese culture. L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ?
There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization. Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
Honesty is no guarantee of success. L'honnêteté n'est pas une garantie de succès.
We guarantee the lowest price in language academies in the province of Québec. Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. En cas de défaillance, nous garantissons le remplacement gratuit du processeur de mots.
Some companies guarantee their workers a job for life. Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.
Who can guarantee his success? Qui peut garantir son succès ?
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood. Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
They guarantee this clock for a year. Cette montre est garantie un an.
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!