Примеры употребления "growing demand" в английском

<>
"The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand." "Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions."
The alterglobalists denounce growing inequalities. Les altermondialistes dénoncent les inégalités grandissantes.
The price reflects the demand. Le prix reflète la demande.
I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink. J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
The teacher gave way to the students' demand. L'enseignant céda à la revendication des étudiants.
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil.
I demand that he be punished. J'exige qu'il soit puni.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
The price varies with demand. Le prix varie avec la demande.
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
The demand that I make of my reader is that he should devote his whole Life to reading my works. Ce que je demande à mon lecteur, c'est qu'il voue sa vie entière à lire mes oeuvres.
The leopard was growing bored of its spots. Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
I demand that he leave at once. J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
Price depends on costs and demand. Le prix dépend des coûts et de la demande.
There are no flowers growing on Mars. Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
Their sales are growing. Leurs ventes augmentent.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices. La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!