Примеры употребления "grounds" в английском с переводом "terre"

<>
Subways run under the ground. Le métro circule sous terre.
We felt the ground trembling. On a senti la terre trembler.
The pirates buried their treasure in the ground. Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
Glorify the ocean, but stay on the ground. Glorifie la mer mais reste sur terre.
He doesn't have his feet on the ground. Il n'a pas les pieds sur terre.
All of the sugar has fallen to the ground. Tout le sucre est tombé par terre.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground. À Singapour, c'est un crime de cracher par terre.
The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him. Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes.
Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground. Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air.
In March, the ground is still too cold to plant anything in the garden. En mars, la terre est encore trop froide pour planter dans le jardin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!