Примеры употребления "government leader" в английском

<>
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power. Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Ann is said to be their leader. On dit que Ann est leur chef.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
The present government has many problems. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
The leader governed his country for more than 50 years. Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.
He wanted to be a great military leader. Il voulait être un grand chef militaire.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
Democracy is one form of government. La démocratie est une forme de gouvernement.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
They wanted to oust the communist government of Fidel Castro. Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro.
He is looked up to as their leader. Il est considéré comme leur chef.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!