Примеры употребления "government agency" в английском

<>
I work for a travel agency. Je travaille pour une agence de voyage.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
He works for an advertising agency. Il travaille pour une agence de publicité.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Tom works for a translation agency. Tom travaille pour une agence de traduction.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
The present government has many problems. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
Does she come from the agency that sent the last temporary I had? Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Democracy is one form of government. La démocratie est une forme de gouvernement.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.
They wanted to oust the communist government of Fidel Castro. Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!