Примеры употребления "goes round" в английском

<>
He said that the earth goes round the sun. Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
Love makes the world go round. L'amour fait tourner le monde.
Money makes the world go round. L'argent fait tourner le monde.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
The tie goes with your jacket. La cravate va bien avec votre veste.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Columbus believed that the Earth was round. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Là où va Marie suivent les moutons.
The teacher taught them that the earth is round. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
If you do it a bit slower, it goes quicker. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
It goes without saying that health is more important than wealth. Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Hiromi goes to school five days a week. Hiromi va à l'école cinq jours par semaine.
The earth is round. La Terre est ronde.
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit.
It is warm there all the year round. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.
He goes to sleep with the lights left on. Il va dormir en laissant la lumière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!