Примеры употребления "god bless you" в английском

<>
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. Merci. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
Bless you! Santé !
He prayed God to bless me. Il a prié Dieu qu'il me bénisse.
May God hear you! Puisse Dieu t'entendre !
May God keep you! Que Dieu vous garde !
Help yourself and God will help you. Aide-toi et le ciel t'aidera.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
You do not want to incur the wrath of God. Tu ne veux pas encourir la colère de Dieu.
Bless these little children. Bénissez ces jeunes enfants.
They killed a goat as a sacrifice to God. Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted. Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : "Thank you" ou "Bless you" est omis.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
It is only by the exercise of reason that man can discover God. Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning. Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
What the woman wants, God wants! Ce que femme veut, Dieu le veut !
You can enter the library freely. L'entrée de la bibliothèque est libre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!