Примеры употребления "go around" в английском

<>
Переводы: все9 faire le tour4 circuler2 другие переводы3
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
He went around the neighborhood collecting signatures. Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
Strange rumors are going around. D'étranges rumeurs circulent.
I went around Hokkaido by bike this summer. J'ai fait le tour d'Hokkaido en vélo cet été.
There's a rumor going around that she got a new job. Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
The earth goes around the sun once a year. La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
Are there enough chairs to go around? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
There's plenty of blame to go around. Il faut surmonter beaucoup de reproches.
You shouldn't go around telling lies about people. Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!