Примеры употребления "glance off" в английском

<>
He stole a glance at the girl. Il jeta un coup d'œil à la fille.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
A mere glance is not enough for us to tell one from the other. On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
I could tell at a glance that she was in trouble. J'ai vu en un coup d'oeil qu'elle avait des ennuis.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
I recognized him at first glance. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
She shot a glance at her mother. Elle jeta un regard à sa mère.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Will you glance through this report? Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
He gave a momentary glance to the passers by. Il jeta un regard bref aux passants.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
At a glance, he knew that the child was hungry. D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
at first glance au premier coup d'oeil
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!