Примеры употребления "get the better of" в английском

<>
She'll get the better of you if you aren't careful. Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.
Curiosity got the better of him. Il se laissa aller à la curiosité.
I was going to call him, but thought better of it. J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Même si nous avons perdu la partie, je dois dire que nous avons joué le meilleur football.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
I like her all the better for her shyness. Je l'aime encore plus parce qu'elle est timide.
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
I like him all the better for his shyness. Je l'aime d'autant plus pour sa timidité.
I often get the blues. J'ai souvent le cafard.
There is no problem between us. So much the better! Il n'y a pas de lézard entre nous. Tant mieux !
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
I like her all the better for that. Je l'en aime d'autant plus.
He hurried in order to get the bus. Il se hâta pour attraper le bus.
I am sure the condition will turn for the better. Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
I didn't get the joke. Je n'ai pas compris la blague.
Tell me which of the two cameras is the better one. Dites-moi lequel des deux appareils photo est le meilleur.
Every day I either ride a bike or get the bus to work. Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.
I like her the better for her faults. Je l'aime d'autant mieux pour ses défauts.
Where did you get the idea? Où as-tu eu l'idée ?
The patient felt none the better for having taken the new pills. Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!