Примеры употребления "get breath" в английском

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He muttered something under his breath. Il marmonna quelque chose sous son souffle.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
I will fight to the last breath. Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
She caught her breath. Elle a repris son souffle.
How am I gonna get started talking to this beautiful babe? Comment vais-je m'y prendre pour baratiner cette pépé ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!