Примеры употребления "get bored" в английском

<>
I get bored quickly in everything I do. Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais.
Don't you get bored when you're alone? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
I got bored with his long talk. Son long discours m'a ennuyé.
If you're bored, you can contribute to Tatoeba. Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I was bored with his old jokes. Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Come on, play with me, I'm so bored! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The leopard was growing bored of its spots. Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
You look bored. Tu as l'air de t'ennuyer.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
I'm just a little bored. Je m'ennuie juste un peu.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
The audience looked bored. L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
His long speech bored us all. Son discours interminable nous a tous ennuyés.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!