Примеры употребления "future prospects" в английском

<>
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future. Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Parents are always worried about the future of their children. Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
No one can tell what will happen in the future. Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
Space travel will be commonplace some time in the future. Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
Tell me about your program for the future. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
I'll visit you sometime in the near future. Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
The future has many paths - choose wisely. L'avenir a beaucoup de chemins - choisis sagement.
A great future lies before her. Un grand avenir l'attend.
Land of liberty, land of the future, I salute you! Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Captain Branciforte didn't care at all for his son's future. Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.
Please take more care in the future. Veuillez faire plus attention à l'avenir.
The future of man is the woman. L’avenir de l’homme, c'est la femme.
I have faith in the future. J'ai foi en l'avenir.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Who can tell what will happen in the future? Qui peut dire ce qui arrivera dans le futur.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
He is uncertain about his future. Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.
Let's have a serious talk about your future. Parlons sérieusement de ton avenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!