Примеры употребления "front line" в английском

<>
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
All quiet on the Western Front. Tout est calme sur le front ouest.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
He did it in front of the staff. Il le fit devant le personnel.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He made a speech in front of many people. Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!