Примеры употребления "from the west" в английском

<>
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.
The wind is blowing from the west. Le vent souffle de l'ouest.
Allied forces were attacking from the west. Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.
The students were for the most part from the West Coast. Les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte Ouest.
The West watches the elections in Rwanda with suspicion. L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
A long caravan of camel was heading to the West. Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
A long train of camels was moving to the west. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
I was aching from the injury. La blessure me faisait mal.
A severe ocean storm hit the West Indies. Une violente tempête océanique frappa les Caraïbes.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!