Примеры употребления "from the left" в английском

<>
Kiss the fifth man from the left. Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
The car cut to the left. La voiture coupa à gauche.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Open the cupboard to the left, the bottles are in there. Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
To loosen a screw, turn it to the left. Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
I was aching from the injury. La blessure me faisait mal.
Bicycles keep to the left in Japan. Les voitures roulent à gauche au Japon.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear. Le Président Lincoln fut assassiné d'une balle dans la tête, juste derrière l'oreille gauche.
Jim went fishing from the pier. Jim est parti pêcher à la jetée.
Keep to the left when driving. Gardez votre gauche quand vous conduisez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!