Примеры употребления "from dusk to dawn" в английском

<>
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Roger works from dawn to dusk. Roger travaille du matin au soir.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
From dawn 'til dusk. De l'aube au crépuscule.
We work from dawn until dusk. Nous travaillons du lever au coucher du soleil.
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk. Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
We got up at dawn. Nous nous levâmes à l'aube.
The children returned home at dusk. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
Dawn clears yesterday's dreams away. Les rêves de la veille se dissipent dans l'aube.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Dawn is coming. L'aube approche.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
We got up at dawn to avoid a traffic jam. Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
The enemy attack ended at dawn. L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds. Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Finally dawn broke; the long night had ended. L'aube parut enfin ; la longue nuit s'achevait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!