Примеры употребления "freeze over" в английском

<>
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on. Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
If you want to keep meat for long, freeze it. Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Should you always freeze fresh meat? Faut-il toujours congeler la viande fraîche ?
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
It may freeze next week. Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Please freeze the fish and meat. S'il vous plaît surgelez le poisson et la viande.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze. Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
I think it'll freeze tonight. Je pense qu'il va geler ce soir.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!