Примеры употребления "freely negotiable credit" в английском

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
You can enter the library freely. L'entrée de la bibliothèque est libre.
Which credit cards can I use? Quelle carte de crédit puis-je utiliser ?
Each can decide freely. Chacun peut décider librement.
I always buy expensive items on credit. J'achète toujours les articles onéreux à crédit.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit. Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
I maxed out my credit card. J'ai épuisé ma carte de crédit.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly. C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
I would like to pay with a credit card. Je voudrais payer par carte de crédit.
In Japan we may criticize the government freely. Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.
She's maxed out all her credit cards. Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit.
Can I use this room freely? Puis-je utiliser cette pièce librement ?
Where are your credit cards? Où sont vos cartes de crédit ?
They supported his right to speak freely. Ils soutinrent son droit à parler librement.
Can I use a credit card? Puis-je utiliser une carte de crédit ?
This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything! Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !
I cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Do you have a credit card? Avez-vous une carte de crédit ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!