Примеры употребления "freedom of action" в английском

<>
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
He is a man of action. C'est un homme d'action.
Freedom of speech was restricted in this country. La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays.
Thomas is a man of action. Thomas est un homme d'action.
Freedom of speech is now taken as a matter of course. De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
A great number of students battled for freedom of speech. Un grand nombre d'étudiants se sont battus pour la liberté d'expression.
An idea is expressed in terms of action. Une idée est exprimée en action.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution. La liberté de penser est garantie par la Constitution.
Reaction is not always the best course of action. La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
Freedom of speech is restricted in some countries. La liberté de parole est limitée dans certains pays.
I leave it in your hands what course of action to take. Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
He is what is called a man of action. Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
They fought for freedom. Ils se sont battus pour la liberté.
Less words, more action. Moins de mots, davantage d'actions.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!