Примеры употребления "free-rein leadership" в английском

<>
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
You must act under the leadership of your supervisor. Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
She kept a tight rein on the purse strings. Elle serrait fermement les anses de son sac à main.
They offer free condoms. Ils proposent des préservatifs gratuits.
Lincoln is admired because of his leadership. Lincoln est admiré pour son leadership.
I'm free now. Je suis libre maintenant.
Two firms compete with each other for market leadership. Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.
This is for free. C'est cadeau.
He took the leadership of the party. Il a pris la tête du parti.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The street is free from snow now. La rue est maintenant dégagée de la neige.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises. Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
I will not be free tomorrow. Je ne serai pas libre demain.
Moral leadership is more powerful than any weapon. L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Obedience comes before leadership Il faut savoir obéir avant que de commander
The village is free from thieves. Il n'y a pas de voleur dans le village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!