Примеры употребления "former dealer" в английском

<>
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
The art dealer guaranteed the picture genuine. Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture.
Bombay is the former name of Mumbai and was given to it by the English. Bombay est l'ancien nom de Mumbai et lui avait été donné par les Anglais.
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
The former is inferior to the latter in some respect. Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.
When I met my former teacher, he inquired after my parents. Quand j'ai rencontré mon ancien professeur, il m'a demandé comment allaient mes parents.
Of these two opinions, I prefer the latter to the former. De ces deux opinions, je préfère la deuxième à la première.
Kyoto is the former capital of Japan. Kyoto est l'ancienne capitale du Japon.
Kyoto was the former capital of Japan. Kyoto était l'ancienne capitale du Japon.
Our former home was in Sweden. Notre précédente maison était en Suède.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers.
The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves. Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves.
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. Des deux réalisations, je préfère la première à la seconde.
Everyone is anxious to know what has become of the former champion. Tout le monde est désireux de savoir ce qu'il est advenu de l'ex-champion.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre.
The Coliseum was the former arena in ancient Rome. Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
He regretted having been lazy in the former term. Il regretta d'avoir été paresseux le trimestre dernier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!