Примеры употребления "formal request" в английском

<>
You don't have to be so formal. Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
You don't need to prepare a formal speech. Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
There's no need for you to prepare a formal speech. Il n'est pas nécessaire que vous prépariez un discours formel.
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
Formal dress must be worn. Tenue correcte exigée.
I deny his request. J'ai refusé sa demande.
We should write a formal letter to the director. Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
He had almost no formal education. Il n'avait presque aucune éducation formelle.
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! Mon vieux, ce qu'elle avait l'air ridicule en se pointant à cette soirée habillée en jeans !
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
Thank you very much for the consideration you will give to our request. Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
Don't be so formal, please! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
I utterly despise formal writing! Je déteste absolument l'écriture formelle !
He flatly turned down our request. Il déclina catégoriquement notre requête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!