Примеры употребления "for our part" в английском

<>
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
We depend on foreign nations for our natural resources. Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
He came to ask us for our help. Il est venu pour nous demander notre aide.
He offered ten dollars for our old radio. Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
He is anxious for our happiness. Il est soucieux de notre bonheur.
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
I'm a salesman for our company. Je suis représentant de commerce pour notre société.
We must create a safe environment for our children. Nous devons créer un environnement sécurisé pour nos enfants.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip. Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
Food is fuel for our bodies. La nourriture est un carburant pour le corps.
We must stand up for our rights. Nous devons défendre nos droits.
We are busy preparing for our wedding and honeymoon. Nous sommes occupés à préparer notre mariage et notre lune de miel.
Let's put this money aside for our summer trip. Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.
It's time for our children to go to bed. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc… J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc.
Heat and light are necessary for our existence. La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.
The manager for regional operations in Brazil is sick and wont come for our meeting tomorrow. Le gestionnaire pour les opérations régionales au Brésil est malade et il ne viendra pas à la réunion demain.
Natural food is not always good for our digestion. La nourriture naturelle n'est pas toujours bonne pour la digestion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!