Примеры употребления "for long enough" в английском

<>
Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted. Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
Her hair was long enough to reach the floor. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
I can't stay for long. Je ne peux pas rester longtemps.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
If you want to keep meat for long, freeze it. Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. Mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps.
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Le week-end, j'emmène mes chiens dehors pour une longue promenade dans le parc.
This series will be remembered for a long time to come. On se souviendra de cette série pendant longtemps.
They stood talking for a long time. Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps.
They kept him waiting outside for a long time. Ils le firent attendre un long moment dehors.
She was ill for a long time. Elle a été malade pendant longtemps.
She kept me waiting for a long time. Elle m'a obligé à l'attendre un bon moment.
Tom kept Mary waiting for a long time. Tom fit patienter Mary pour un bon moment.
She gazed at me for a long time. Elle m'a regardé fixement pendant longtemps.
For a long time, I used to believe the same thing you do. Pendant longtemps, je croyais la même chose que toi.
I have known that for a long time. Il y a belle lurette que je le savais.
I have lived here for a long time. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!