Примеры употребления "for instance" в английском

<>
Birds, for instance, have a special protective device. Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection.
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." Par exemple, "plaisir" est l'antonyme de "chagrin".
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme par exemple Naples et Florence.
Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance. Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
This is an instance of modern British life. Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!