Примеры употребления "for immediate release" в английском

<>
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
I can not give you an immediate answer. Je ne peux pas te répondre dans l'immédiat.
He ordered them to release the prisoner. Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
The medicine had an immediate effect. Le médicament a eu un effet immédiat.
He ordered them to release the prisoners. Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
He demands immediate payment. Il exige le paiement immédiat.
Don't release that dog. Ne lâche pas le chien.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I was surprised at her immediate recognition of me. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Is death the only release? La mort est-elle la seule délivrance ?
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
You must not think about your immediate profit only. Tu ne dois pas penser qu'à ton profit immédiat.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
The effect was immediate. L'effet fut immédiat.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
We received an immediate answer to our letter. Nous avons reçu aussitôt une réponse à notre lettre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!