Примеры употребления "for good ." в английском

<>
We are leaving this country for good. Nous quittons ce pays pour de bon.
Science can be used for good or evil purposes. La science peut être employée à bon ou à mauvais escient.
Sleep is necessary for good health. Le sommeil est nécessaire à une bonne santé.
France can't be matched for good wine. Rien ne peut égaler la France pour le bon vin.
I regret to say he's gone for good. Je déplore de dire qu'il est parti pour de bon.
I have given up smoking for good and all. J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
He says he is leaving the country for good. Il dit qu'il quitte le pays pour de bon.
He left Japan for good. Il a quitté le Japon pour de bon.
All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing. Tout ce qui est nécessaire à faire triompher le mal est que les justes ne fassent rien.
There is an urgent need for good legal advice. Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique.
She said good-by to me for good. Elle m'a dit au revoir pour de bon.
Has Ken left Japan for good? Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ?
You can't pay too much for good shoes. Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.
Let's hope for good results. Espérons de bons résultats.
I will quit smoking for good. Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Tom intends to live in Japan for good. Tom a l'intention de s'établir à demeure au Japon.
The store closed down for good. Le magasin a définitivement fermé.
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ».
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee. Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
If you testify against him we can put him behind bars for good. Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!