Примеры употребления "for a length of time" в английском

<>
I will not go the length of saying such things. Je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.
She spends a lot of time practicing the piano. Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle. Le théorème de Pythagore permet de calculer la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle.
Computers save us a lot of time and trouble. L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
The length of this ship is 30 meters. La longueur de ce navire est de 30 mètres.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!