Примеры употребления "for a drive" в английском

<>
He often takes me for a drive. Il m'emmène souvent pour une promenade en voiture.
I went for a drive in the country. J'allai faire un tour en voiture dans la campagne.
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? As-tu envie d'aller faire un tour dans la campagne pour le week-end ?
It was raining hard, but she insisted on going for a drive. Il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture.
At times we go for a drive. Parfois nous allons faire un tour en voiture.
He took her out for a drive. Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture.
We sometimes go out for a drive. Nous sortons parfois faire un tour en voiture.
How about going for a drive? Si on allait se faire une virée en voiture ?
We sometimes go for a drive. Nous allons parfois faire un tour en voiture.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
I am just going for a walk. Je vais juste faire une promenade.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!