Примеры употребления "fly" в английском

<>
Переводы: все114 voler77 mouche19 другие переводы18
She observed how butterflies fly. Elle observait le vol des papillons.
Spread your wings and fly away. Déploie tes ailes et envole-toi au loin.
He studied the way birds fly. Il étudiait le vol des oiseaux.
I fly into a rage easily. Il se fâche facilement.
Believe me, that excuse ain't gonna fly. Crois-moi, cette excuse ne passera pas.
The higher you fly, the harder you fall. Plus dure sera la chute.
He is afraid to fly in an airplane. Il a peur de prendre l'avion.
It will cost 500 dollars to fly to Paris. Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
I'm so happy, I feel like I could fly. Je suis si heureux que je m'élève dans le ciel.
It will cost you $100 to fly to the island. Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters. Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.
If I could, I would let every caged bird fly free. Si je pouvais, je laisserais s'envoler librement tous les oiseaux en cage.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil.
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. Ça n'était pas ici ce matin...on dirait que quelqu'un s'en est débarrassé en douce.
We now have only one week left in the UK before we fly home to Australia. Il ne nous reste à présent qu'une seule semaine en Angleterre avant que nous ne retournions chez nous en Australie.
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
If time were reversed, raindrops would collect themselves from the ground and fly up to the clouds. Si le temps était inversé, les gouttes de pluie remonteraient du sol et s'envoleraient vers les nuages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!