Примеры употребления "fixed lashing plate" в английском

<>
I'll have this radio fixed tomorrow. Je vais faire réparer cette radio demain.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
He got his watch fixed. Il a fait réparer sa montre.
I would kill for a plate of polo right now. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
He fixed the net. Il répara le filet.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
I fixed the bike yesterday. J'ai réparé le vélo hier.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
When we learn languages, we learn fixed expressions. Lorsque nous apprenons des langues, nous apprenons des expressions toutes faites.
The vanity plate I want is not available. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
He had the old machine fixed. Il a fait réparer la vieille machine.
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. Rédigez un texte sur le sujet en un nombre donné de caractères.
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
See to it that this problem gets fixed by tomorrow. Fais en sorte que ce problème soit réglé pour demain.
The young couple ate off the same plate. Le jeune couple mangeait dans la même assiette.
I fixed the car yesterday. J'ai réparé la voiture hier.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!